当前位置: 首页 >> 院所动态 >> 正文

外国语学院汪飞白教授荣获“翻译文化终身成就奖”

2024-04-03  

2024年3月30日31日,由中国外文局、中共湖南省委宣传部、中共湖南省委外事工作委员会办公室、湖南省教育厅指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的中国翻译协会年会在长沙举行。会上举行了中国译协“翻译文化终身成就奖”颁奖表彰仪式,著名外国文学翻译家、云南大学外国语学院汪飞白教授荣获“翻译文化终身成就奖”。

汪飞白教授曾担任杭州大学(现为浙江大学)中文系教授、美国纳斯学院英文系客座教授及云南大学外国语学院教授。他擅长使用英语、俄语等多种语言进行文学翻译,并在半个多世纪的时间里翻译出版了数十部作品。自1994年8月起,汪飞白教授在云南大学外国语学院教授翻译学等课程,并在此期间出版了许多重要译作,包括《谁在俄罗斯能过好日子》和《世界诗库》(10卷)。他的译著《世界书库》分别在1995年获得第九届中国图书奖,在1996年获第二届国家图书奖提名,在1997年获云南省社科优秀成果三等奖,并在1998年获得第三届全国优秀外国文学图书奖特别奖。《谁在俄罗斯能过好日子》则在1999年获得云南省教育厅社科三等奖。

2011年退休后,汪飞白教授整理并撰写了《译诗漫笔》一书,继续从事外国诗歌翻译和文学研究,并陆续出版了《汪静之文集》(全6册)、《罗伯特·勃朗宁诗歌批评本》和《醉舟》等作品。2018年,他翻译的美国桂冠诗人比利·科林斯的诗集《比利·科林斯诗选》获得了陈子昂诗歌翻译家奖。为表彰他对云大外国语言学科发展的杰出贡献,外国语学院在2021年授予汪飞白教授终身教学成就奖。

供稿外国语学院

编辑:李哲 责任编辑:王崴


上一条:第152期东陆高端学术论举办 下一条:附属医院开展2024年“学雷锋...

【关闭】

最新文章

Copyright © 2006-2022 云南大学党委宣传部(含新闻中心) 版权所有 未经云南大学授权,请勿转载新闻文字、图片或建立网站镜像,违者依法必究  云南大学新闻网设计开发 Stat.By 站长统计